Slovník

A
abbufarsi
nacpat se
abitare
bydlet
abitudine
návyk; zvyk
accanto
blízko; u; vedle
accendere
zapnout
accordo
souhlas
addormentare
usnout
adesso
nyní; teď
affamato
hladový
affatto
vůbec
affettuoso
cituplný; něžný; vřelý
alcuno
nějaký; některý
allora
pak; takže; tedy; tehdy
almeno
aspoň
altrimenti
jinak
alzare
vstát
ancora
ještě
anno
rok
anziano
starý
appena
jakmile; teprve
appendere
pověsit; zavěsit
appoggiare
opřít
aprire
otevřít
avanti
dopředu; vpřed; vpředu
avvicinare
dát blíž; přiblížit; sblížit
B
basta
dost; stačí
bello
krásný
benché
ačkoli; ačkoliv; i když; třebaže
benessere
blahobyt; komfort; pohoda
bisogno
potřeba
brillare
zářit
bruciare
spálit
brutto
ošklivý
bugia
lež
buie
tmavý
buio
tma
C
cadere
spadnout; upadnout
cambiare
změnit
camera
pokoj
campanello
zvonek
capire
rozumět
cercare
hledat
certo
jistý; jistě
cesta
košík
che
který
chi
kdo
chiedere
poprosit; požádat; prosit; ptát se; zeptat se; žádat
chiudere
vypnout; zavřít
cialda
oplatka; vafle
coda
ocas
come
jak; jako; jaký
cominciare
začít
concordare
dohodnout; dojednat; smluvit
concordato
dohoda; dohodnutý; smlouva; smluvený
confine
hranice
conoscere
znát
corporatura
postava
corto
krátký
cosa
co; věc
così
tak; takhle
credere
věřit
crescere
růst; vyrůst
cui
který
curiosità
kuriozita; zajímavost; zvláštnost; zvědavost
D
dare
dát
davanti
před; vpředu
davvero
opravdu
dentro
uvnitř
deserto
opuštěný; poušť; pustina; pustý
dietro
vzadu
direttamente
přímo
disperato
zoufalý
diventare
stát se
divertente
zábavný
domani
zítra
dopotutto
koneckonců; nakonec
dovere
muset
dunque
tedy; tudíž
E
ecco
tady je
economico
levný
esclamare
vykřiknout
F
facile
lehký; nenáročný; snadný
festeggiare
oslavit; slavit
fetta
plátek
finché
dokud
fino
až po
forse
možná
forza
síla
fossa
jáma; příkop
fuori
venku
G
giocare
hrát
giorno
den
giro
okruh
giunta
dodatek; dovětek; přídavek
già
již; už
giù
dole; dolů
gola
krk
grasso
tlustý
gridare
křičet
grigio
šedý
I
improvvisamente
neočekávaně; náhle; znenadání
indietro
nazpátek; zpátky; zpět
infatti
opravdu
inicio
počátek; začátek
insomma
tak; takže
interruttore
vypínač
intorno
dokola
invece
naopak; zatím
L
lampo
blesk
lasciare
nechat
legno
dřevo
luce
světlo
luogo
místo; příležitost
tam
M
magari
kéž by
mai
nikdy
male
zle; špatně
mantenere
dodržet
meno
méně
mentre
když; zatímco
mettere
dát
metà
polovina; půlka
mezzo
polovina
morbido
hebký; hladký; měkký
N
nascosto
schovaný; skrytý; uschovaný
naturale
normální; přirozený; přírodní
naturalmente
přirozeně
nessuno
nikdo; někdo; žádný
noioso
nudný
O
oggetto
předmět
ogni
každý
ogni tanto
občas
ombra
stín
oppure
anebo; jinak; nebo
ora
hodina; nyní; teď
orecchio
ucho
orologio
hodiny
osso
kost
P
paese
kraj; oblast
parlare
mluvit
partire
odjet
paura
strach
pelo
chlup; srst
pensare
myslet
persone
osoba; člověk
pezzo
kousek; kus
piangere
plakat
piccolo
malý
pieno
plný
più
víc
po'
trošku
poco
málo
poi
potom
portare
nosit; nést
porte
brána; vrata
posto
místo
potere
moci; smět
povero
chudák
pregare
požádat
prendere
vzít
presto
brzy
pronto
nachystaný; připravený
proprio
vlastní
provare
vyzkoušet; zkusit
pure
také
Q
qualche
několik
qualche volta
někdy
qualcosa
něco
qualcuno
někdo
quale
jaký; který
quando
kdy; když
quante volte
kolikrát
quanto
kolik
quasi
skoro
quello
onen; tamten; ten
questo
tento
qui
sem; tady; zde
quindi
takže
R
raccontare
povědět; vyprávět
ricchezza
bohatství
riempire
naplnit; plnit
rimanere
zůstat
riuscire
podařit se; uspět
S
sacco
pytel
sacco di tempo
hodně dlouho
sapore
chuť
sbadigliare
zívat
sbagliare
mýlit se; pokazit; splést se; udělat chybu; zmýlit se
sbagliarsi
mýlit se; plést se; udělat chybu; zmýlit se; zplést se
scala
schody
scaldare
hřát; ohřát
scaldarsi
hřát se; ohřát se
scegliere
vybrat (si)
scendere
sestoupit
scherzo
legrace
scorso
minulý
se
jestli; kdyby; pokud
se no
v opačném případě
secolo
století
sedere
sedět
sembrare
vypadat; zdát se
sempre
vždycky
senza
bez
solito
obvyklý; stejný
solo
jen; jenom
sopra
nahoře
spegnere
vypnout; zhasnout
spesso
často
spettacolo
představení
spostare
přesunout
stanco
unavený
stanza
pokoj
stesso
stejný; ten; tentýž
stufa
kamna
subito
hned
succedere
nastoupit; stát se
successo
zdar; úspěch
suonare
hrát; zvonit
sussurrare
pošeptat; zašeptat; šeptat
svegliare
budit; probudit; vzbudit
T
tanto
tak; takový; tolik
temporale
bouřka
tenere
držet
tirare
táhnout
togliere
odstranit
tornare
vrátit se
tra
mezi
tranne
až na; kromě
tranquillo
klidný
triste
smutný
troppo
příliš mnoho; příliš velký
trovare
najít
tuono
hrom
U
uguale
stejný
un po'
trochu
uscire
chodit; jít; vyjít
V
valigia
kufr; zavazadlo
vecchio
starý
vendere
prodat
vento
vítr
vergogna
ostuda; stud
viaggio
cesta; cestování; vyjížďka; výlet; zájezd
viceversa
naopak
vicino
blízko
vita
život
voler bene
mít rád
volta
-krát
Z
zampa
tlapka
-
-krát
volta
A
anebo
oppure
aspoň
almeno
ačkoli
benché
ačkoliv
benché
až na
tranne
až po
fino
B
bez
senza
blahobyt
benessere
blesk
lampo
blízko
accanto; vicino
bohatství
ricchezza
bouřka
temporale
brzy
presto
brána
porte
budit
svegliare
bydlet
abitare
C
cesta
viaggio
cestování
viaggio
chlup
pelo
chodit
uscire
chudák
povero
chuť
sapore
cituplný
affettuoso
co
cosa
D
den
giorno
dodatek
giunta
dodržet
mantenere
dohoda
concordato
dohodnout
concordare
dohodnutý
concordato
dojednat
concordare
dokola
intorno
dokud
finché
dole
giù
dolů
giù
dopředu
avanti
dost
basta
dovětek
giunta
držet
tenere
dát
dare; mettere
dát blíž
avvicinare
dřevo
legno
H
hebký
morbido
hladký
morbido
hladový
affamato
hledat
cercare
hned
subito
hodina
ora
hodiny
orologio
hodně dlouho
sacco di tempo
hranice
confine
hrom
tuono
hrát
giocare; suonare
hřát
scaldare
hřát se
scaldarsi
I
i když
benché
J
jak
come
jakmile
appena
jako
come
jaký
come; quale
jen
solo
jenom
solo
jestli
se
ještě
ancora
jinak
altrimenti; oppure
jistý
certo
jistě
certo
již
già
jáma
fossa
jít
uscire
K
kamna
stufa
každý
ogni
kdo
chi
kdy
quando
kdyby
se
když
mentre; quando
klidný
tranquillo
kolik
quanto
kolikrát
quante volte
komfort
benessere
koneckonců
dopotutto
kost
osso
kousek
pezzo
košík
cesta
kraj
paese
krk
gola
kromě
tranne
krásný
bello
krátký
corto
který
che; cui; quale
kufr
valigia
kuriozita
curiosità
kus
pezzo
kéž by
magari
křičet
gridare
L
legrace
scherzo
lehký
facile
levný
economico
lež
bugia
M
malý
piccolo
mezi
tra
minulý
scorso
mluvit
parlare
moci
potere
možná
forse
muset
dovere
myslet
pensare
málo
poco
méně
meno
místo
luogo; posto
mít rád
voler bene
mýlit se
sbagliare; sbagliarsi
měkký
morbido
N
nachystaný
pronto
nacpat se
abbufarsi
nahoře
sopra
najít
trovare
nakonec
dopotutto
naopak
invece; viceversa
naplnit
riempire
nastoupit
succedere
nazpátek
indietro
nebo
oppure
nechat
lasciare
nenáročný
facile
neočekávaně
improvvisamente
nikdo
nessuno
nikdy
mai
normální
naturale
nosit
portare
nudný
noioso
nyní
adesso; ora
náhle
improvvisamente
návyk
abitudine
nést
portare
něco
qualcosa
nějaký
alcuno
někdo
nessuno; qualcuno
někdy
qualche volta
několik
qualche
některý
alcuno
něžný
affettuoso
O
oblast
paese
obvyklý
solito
občas
ogni tanto
ocas
coda
odjet
partire
odstranit
togliere
ohřát
scaldare
ohřát se
scaldarsi
okruh
giro
onen
quello
oplatka
cialda
opravdu
davvero; infatti
opuštěný
deserto
opřít
appoggiare
oslavit
festeggiare
osoba
persone
ostuda
vergogna
otevřít
aprire
ošklivý
brutto
P
pak
allora
plakat
piangere
plnit
riempire
plný
pieno
plátek
fetta
plést se
sbagliarsi
podařit se
riuscire
pohoda
benessere
pokazit
sbagliare
pokoj
camera; stanza
pokud
se
polovina
metà; mezzo
poprosit
chiedere
postava
corporatura
potom
poi
potřeba
bisogno
poušť
deserto
povědět
raccontare
pověsit
appendere
počátek
inicio
pošeptat
sussurrare
požádat
chiedere; pregare
probudit
svegliare
prodat
vendere
prosit
chiedere
ptát se
chiedere
pustina
deserto
pustý
deserto
pytel
sacco
před
davanti
předmět
oggetto
představení
spettacolo
přesunout
spostare
přiblížit
avvicinare
připravený
pronto
přirozený
naturale
přirozeně
naturalmente
přídavek
giunta
příkop
fossa
příležitost
luogo
příliš mnoho
troppo
příliš velký
troppo
přímo
direttamente
přírodní
naturale
půlka
metà
R
rok
anno
rozumět
capire
růst
crescere
S
sblížit
avvicinare
schody
scala
schovaný
nascosto
sedět
sedere
sem
qui
sestoupit
scendere
skoro
quasi
skrytý
nascosto
slavit
festeggiare
smlouva
concordato
smluvený
concordato
smluvit
concordare
smutný
triste
smět
potere
snadný
facile
souhlas
accordo
spadnout
cadere
splést se
sbagliare
spálit
bruciare
srst
pelo
starý
anziano; vecchio
stačí
basta
stejný
solito; stesso; uguale
století
secolo
strach
paura
stud
vergogna
stát se
diventare; succedere
stín
ombra
světlo
luce
síla
forza
T
tady
qui
tady je
ecco
tak
così; insomma; tanto
takhle
così
takový
tanto
také
pure
takže
allora; insomma; quindi
tam
tamten
quello
tedy
allora; dunque
tehdy
allora
ten
quello; stesso
tento
questo
tentýž
stesso
teprve
appena
teď
adesso; ora
tlapka
zampa
tlustý
grasso
tma
buio
tmavý
buie
tolik
tanto
trochu
un po'
trošku
po'
tudíž
dunque
táhnout
tirare
třebaže
benché
U
u
accanto
ucho
orecchio
udělat chybu
sbagliare; sbagliarsi
unavený
stanco
upadnout
cadere
uschovaný
nascosto
usnout
addormentare
uspět
riuscire
uvnitř
dentro
già
V
v opačném případě
se no
vafle
cialda
vedle
accanto
venku
fuori
vlastní
proprio
vpřed
avanti
vpředu
avanti; davanti
vrata
porte
vrátit se
tornare
vstát
alzare
vybrat (si)
scegliere
vyjít
uscire
vyjížďka
viaggio
vykřiknout
esclamare
vypadat
sembrare
vypnout
chiudere; spegnere
vyprávět
raccontare
vypínač
interruttore
vyrůst
crescere
vyzkoušet
provare
vzadu
dietro
vzbudit
svegliare
vzít
prendere
víc
più
vítr
vento
výlet
viaggio
věc
cosa
věřit
credere
vřelý
affettuoso
vůbec
affatto
vždycky
sempre
Z
zajímavost
curiosità
zapnout
accendere
zatím
invece
zatímco
mentre
zavazadlo
valigia
zavěsit
appendere
zavřít
chiudere
začátek
inicio
začít
cominciare
zašeptat
sussurrare
zdar
successo
zde
qui
zdát se
sembrare
zeptat se
chiedere
zhasnout
spegnere
zkusit
provare
zle
male
zmýlit se
sbagliare; sbagliarsi
změnit
cambiare
znenadání
improvvisamente
znát
conoscere
zoufalý
disperato
zplést se
sbagliarsi
zpátky
indietro
zpět
indietro
zvláštnost
curiosità
zvonek
campanello
zvonit
suonare
zvyk
abitudine
zvědavost
curiosità
zábavný
divertente
zájezd
viaggio
zářit
brillare
zítra
domani
zívat
sbadigliare
zůstat
rimanere
Ú
úspěch
successo
Č
často
spesso
člověk
persone
Š
šedý
grigio
šeptat
sussurrare
špatně
male
Ž
život
vita
žádat
chiedere
žádný
nessuno